{"title":"Women in Translation","description":"","products":[{"product_id":"building-waves","title":"Building Waves","description":"\u003cp\u003eIt is the early eighties, and the housing industry is booming. Previously unpopulated mountainous areas of the Japanese countryside are being leveled to accommodate new waves of people. Similarly, a new wave of feminism, particularly a change . . .\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eIt is the early eighties, and the housing industry is booming. Previously unpopulated mountainous areas of the Japanese countryside are being leveled to accommodate new waves of people. Similarly, a new wave of feminism, particularly a change in attitudes toward marriage and child-rearing, is growing among the women of Japan. Both the physical and social landscapes are in flux. In her early forties, married, and childless by choice, Kyoko has no compunction about getting what she wants. But when she begins a relationship with a man who is as traditional and conformist as they come, the result is at times uncomfortable, at others comical, but ultimately fatal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eBeautifully written by Taeko Tomioka, a renowned poet,\u003cem\u003e Building Waves \u003c\/em\u003eis often droll in tone, but always touching in its portrayal of a culture divided and swept along by waves of change.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048168562843,"sku":"9781564787156","price":17.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/15647100375570L.jpg?v=1630705546"},{"product_id":"contemporary-georgian-fiction","title":"Contemporary Georgian Fiction","description":"\u003cp\u003eThis volume brings together stories from nineteen of the most influential contemporary authors to have emerged from the Republic of Georgia. Spanning fifty years, but with a particular emphasis on post-independence fiction, this\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003ecollection features . . .\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eThis volume brings together stories from nineteen of the most influential contemporary authors to have emerged from the Republic of Georgia. Spanning fifty years, but with a particular emphasis on post-independence fiction, this collection features a diverse range of styles and voices, offering a window onto a vibrant literary scene that has been largely inaccessible to the English-language reader until now. With stories addressing subjects as diverse as blood feuds, betrayal, sex, drugs, and Sergio Leone, it promises to challenge any existing preconceptions the reader might hold, and make available a rich and varied literary tradition unjustly overshadowed by the other ex-Soviet republics, until now.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eIncludes work by Mariam Bekauri, Lasha Bugadze, Zaza Burchuladze, Teona Dolenjashvili, Guram Dochanashvili, Rezo Gabriadze, Kote Jandieri, Irakli Javakhadze, Davit Kartvelishvili, Besik Kharanauli, Mamuka Kherkheulidze, Archil Kikodze, Ana Kordzaia, Zurab Lezhava, Maka Mikeladze, Aka Morchiladze, Zaal Samadashvili, Nugzar Shataidze, Nino Tepnadze, and David Dephy.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Hardcover","offer_id":42957412728987,"sku":"9781564787514","price":29.95,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Paperback","offer_id":42957412761755,"sku":"9781564787163","price":17.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/15647100261440L.jpg?v=1630705549"},{"product_id":"dark-desires-and-the-others","title":"Dark Desires and the Others","description":"\u003cp\u003eDark Desires is the author's autobiographical fantasia on the ten years she spent living in New York City. Valenzuela has called this book her \"apocryphal autobiography.\"\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\"Here I am,\" writes Luisa Valenzuela, \"submerged in a sea of notebooks . . .\" \u003cem\u003eDark Desires\u003c\/em\u003e is the author's autobiographical fantasia on the ten years she spent living in New York City. Valenzuela has called this book her \"apocryphal autobiography,\" and in it she says very little about her work as a writer, about the city itself, or even about literature. Instead, \u003cem\u003eDark Desires\u003c\/em\u003e is a dialogue between the sometimes harmonious, sometimes contradictory worlds of writing and human interaction: for Valenzuela, writing, like love, is an attempt to reach out to another person, to make some sort of connection possible. Here, Valenzuela confronts her own “dark desires”: her need for sexual fulfillment and human tenderness, her indecisiveness about who or what she truly wants, and, overall, the compulsion to keep a written record of all her triumphs and disasters, encounters and obsessions.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048172298395,"sku":"9781564786319","price":15.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/15647100285690L.jpg?v=1630705572"},{"product_id":"the-faster-i-walk-the-smaller-i-am","title":"The Faster I Walk, the Smaller I Am","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Kjersti A. Skomsvold\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Kerri A. Pierce\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781564787026\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 10\/25\/2005\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMathea Martinsen has never been good at dealing with other people. After a lifetime, her only real accomplishment is her longevity: everyone she reads about in the obituaries has died younger than she is now. Afraid that her life will be over before anyone knows that she lived, Mathea digs out her old wedding dress, bakes some sweet cakes, and heads out into the world—to make her mark. She buries a time capsule out in the yard. (It gets dug up to make room for a flagpole.) She wears her late husband's watch and hopes people will ask her for the time. (They never do.) Is it really possible for a woman to disappear so completely that the world won't notice her passing? \u003cstrong\u003e\u003cem\u003eThe Faster I Walk, the Smaller I Am\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e is a macabre twist on the notion that life \"must be lived to the fullest.\"\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv _ngcontent-bws-c182=\"\"\u003e\n\u003cp\u003e\"Original and moving, Kjersti A. Skomsvold portrays with absurd insight the horrible and fascinating aspects of nearing death . . . Skomsvold has created a character adorably absurd in her language, thoughts, and actions.\" \u003cb\u003e—\u003ci\u003eDagbladet\u003c\/i\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"A wonderful literary debut!\"\u003cb\u003e —\u003c\/b\u003e\u003ci\u003e\u003cb\u003eNRK\u003c\/b\u003e\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"A gloomy feel-good novel about the irreparable loneliness of being human. A tragicomedy of rare quality.\" \u003cb\u003e—Stig Sæterbakken\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv _ngcontent-bws-c182=\"\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eKjersti A. Skomsvold \u003c\/b\u003ewas born in 1979 in Oslo. \u003cstrong\u003e\u003ci\u003eThe Faster I Walk, the Smaller I Am\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e, her first novel, was the winner of the \u003cstrong\u003eTarjei Vesaas First Book Prize\u003c\/strong\u003e in 2009 and was shortlisted for the \u003cstrong\u003eInternational Dublin Literary Award\u003c\/strong\u003e. In 2015, she was awarded the \u003cstrong\u003eDobloug Prize\u003c\/strong\u003e by the Swedish Academy.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eKerri A. Pierce\u003c\/b\u003e is a writer and translator living in Pittsford, New York. Her translations have appeared in the\u003cem\u003e New Yorker\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eWorld Literature Today\u003c\/em\u003e, and have been finalists for the \u003cstrong\u003ePEN Translation Prize\u003c\/strong\u003e and the \u003cstrong\u003eInternational Dublin Literary Award\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Hardcover","offer_id":42843102609563,"sku":"9781564787026","price":17.95,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Paperback","offer_id":42843102642331,"sku":"9781564788887","price":14.0,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"eBook","offer_id":44980057604251,"sku":"9781564787033","price":9.99,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/15647100037310L.jpg?v=1630705578"},{"product_id":"heatwave-and-crazy-birds","title":"Heatwave and Crazy Birds","description":"\u003cp\u003eWhen her archeologist father died, Loya Kaplan left Israel seemingly for good, severing all ties to her past. She returns now to a country that has become alien to her, and the house where she was raised, filled with relics of her past and her family.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eWhen her archeologist father died, Loya Kaplan cut all ties and left Israel (apparently) for good. Twenty-five years later, sleepwalking through life, Loya is summoned back to Israel following the death of Davidi, her father's friend (or rival, or lover, or nemesis). Returning to a homeland become alien, and to a house filled with relics of herself, her family, and even ancient history, Loya's story tears istelf apart: the life she once led in an improvised neighborhood, filled with concentration-camp refugees and secrets, must collide with the antiseptic, well-fed present day.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGabriela Avigur-Rotem\u003c\/strong\u003e was born in Buenos Aires in 1946 and moved to Israel four years later.  She's taught high school literature classes and university writing workshops, and is currently an editor at Haifa University Publishing house.  Avigur-Rotem is also a two-time recipient of the Israeli Prime Minister’s Prize (1992 and 2001); \u003cem\u003eHeatwave and Crazy Birds\u003c\/em\u003e won a number of awards, including the Keshet Publishers’ Gold and Platinum Book Prizes and the Goldberg Prize.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048179474587,"sku":"9781564786432","price":15.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/15647100556140L.jpg?v=1630705571"},{"product_id":"iranian-writers-uncensored","title":"Iranian Writers Uncensored","description":"\u003cp\u003eThe 1979 Revolution in Iran was meant to bring freedom, hope, and prosperity to an oppressed people, but the reality is well known—the poets and writers interviewed by Shiva Rahbaran speak instead of humiliation, despotism, war, and poverty.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eAs poet Mohammad Hoghooghi says, \"[Writing] constitutes resistance. Because, in any age, the poet has been a protestor of a kind; resisting the thought-molds of the day. However, this protest might be political, it might be social, or it might even be philosophical. At any rate, the artist is at odds with the prevalent conduct and thinking of his age; this has always been the case.\" The 1979 Revolution in Iran was meant to bring freedom, hope, and prosperity to an oppressed people, but the reality is well known—the poets and writers interviewed by Shiva Rahbaran speak instead of humiliation, despotism, war, and poverty. These interviews with poets and writers still living and working in Iran demonstrate their belief that literature's value is in opening spaces of awareness in the minds of the reader—and pockets of freedom in society.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048180588699,"sku":"9781564786883","price":17.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/15647100399220L.jpg?v=1630705576"},{"product_id":"night","title":"Night","description":"\u003cp\u003eNot since Louis-Ferdinand Céline's Ferdinand Bardamu has a character appeared in fiction with such a bitter, ironic, hysterically ranting voice. Tonka—a fifty-something woman spending the night watching TV before leaving her husband for a...\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eNot since Louis-Ferdinand Céline's Ferdinand Bardamu has a character appeared in fiction with such a bitter, ironic, hysterically ranting voice. Tonka—a fifty-something woman spending the night watching TV before leaving her husband for a younger man—rails against all of society, from attacks on America to complaints about commercials, from the passive nature of most married women to the way corporations control the world.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eWith shocking honesty and anger, she pours out her soul to an imaginary audience, interspersing her rants with the story of her difficult life, the suffering experienced during the Yugoslav war, and the affairs she and her best friend have with the same man.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eAn unforgettable invective, \u003cem\u003eNight\u003c\/em\u003e marks the emergence of an exciting new voice in contemporary fiction.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048186290331,"sku":"9781564783479","price":13.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/15647100358100L.jpg?v=1630705600"},{"product_id":"the-ring","title":"The Ring","description":"\u003cp\u003eWhen Quentin's lover announces that she's leaving him for his brother and moving to America, he replies spontaneously that he too is leaving the country—but going where?\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eWhen Quentin's lover announces that she's leaving him for his brother and moving to America, he replies spontaneously that he too is leaving the country—but going where? To Tahas, he improvises: \"a city whose very name sounded exotic.\" Following through on this impulse, Quentin soon finds a job exactly where he claimed to be going . . . and with his departure from familiar Europe, finds himself aimless in a desert country equal parts dull and dreamlike, enclosed in the Ring, a \"green zone\" to which the wealthy expatriate community is confined by its own xenophobia. Stifled within this haven and alienated without, Quentin must decide what sort of life is worth living—safe and aloof, or engaged with the deprivation and even danger of what lies beyond the Ring.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048187666587,"sku":"9781564788689","price":13.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/15647100896440L.jpg?v=1630705607"},{"product_id":"sisters","title":"Sisters","description":"\u003cp\u003eMathilde Lewly—a female painter at the dawn of the twentieth century—has achieved notoriety among the Parisian avant-garde. She and her husband, also a talented young artist, pursue their separate visions side by side in a Clichy atelier . . .\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eMathilde Lewly—a female painter at the dawn of the twentieth century—has achieved notoriety among the Parisian avant-garde. She and her husband, also a talented young artist, pursue their separate visions side by side in a Clichy atelier, galvanized by the artistic ferment that surrounds them. But the couple are threatened by the shadow of Mathilde's little sister, Eugénie: since the two girls' sudden departure from their native England, Eugénie has been determined to vault the eight years separating her from Mathilde. Now, devoured by envy and haunted by a past she never actually experienced, the \"little one\" hurls herself into the artistic and personal life of her elder sister. It is the birth of a fierce rivalry, an emotional tug-of-war, played out against the bohemian riot of the last century's wildest years. But will the First World War’s sudden and brutal eruption allow Mathilde to escape this intimate conflict and achieve her destiny?\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048188321947,"sku":"9781564787989","price":22.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/15647100305450L.jpg?v=1630705600"},{"product_id":"wasabi-for-breakfast","title":"Wasabi for Breakfast","description":"\u003cp\u003eThis book debuts two novellas by the noted Japanese author: Family Business and 1,001 Fires Raging.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003cem\u003eWasabi for Breakfast\u003c\/em\u003e reintroduces best-selling Japanese author Foumiko Kometani's uniquely humorous voice to American readers. Kometani is rare among Japanese writers and cultural commentators in that she has lived in the United States for most of her adult life, bringing an outsider's—and woman's—perspective to both her adopted home and her native Japan. She lives her life in between cultures, and mines that gap to provide a thoroughly modern take on both societies.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eIn \u003cem\u003eFamily Business\u003c\/em\u003e, Megumi, a long time resident of the United States, returns to Japan to visit her 87-year-old mother. After so many years living abroad, Megumi is almost as befuddled by the exotic intricacies of contemporary Japan as a foreigner. When her nephew runs away from home, and her elderly mother gives chase, Megumi sets off on a road trip through modern Japan—and her own past.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e1001 Raging Fires\u003c\/em\u003e chronicles a Japanese woman living in California during the Rodney King riots and struggling to come to terms with being an outcast from a society that itself seems to be self-immolating. Yu learns the real price of exclusion is that which your own family makes you pay.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048199594139,"sku":"9781564788641","price":15.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/15647100185070L.jpg?v=1630705635"},{"product_id":"lonesome-you","title":"Lonesome You","description":"\u003cp\u003eIn this collection by a canonical figure in Korean literature, meditations upon life in old age come to the fore—at its best, accompanied by great beauty and compassion; at its worst by a cynicism that nonetheless turns a bitter smile upon the changing world.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eWell before her death in 2011, Park Wan-Suh had established herself as a canonical figure in Korean literature. Her work—often based upon her own personal experiences, and showing keen insight into divisive social issues from the Korean partition to the position of women in Korean society—has touched readers for over forty years. In this collection, meditations upon life in old age come to the fore—at its best, accompanied by great beauty and compassion; at its worst by a cynicism that nonetheless turns a bitter smile upon the changing world.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048201396379,"sku":"9781564789099","price":15.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/lonesomeYou_10519862-14ed-4b16-a66f-e79a005265ed.jpg?v=1630705652"},{"product_id":"my-sons-girlfriend","title":"My Son's Girlfriend","description":"\u003cp\u003eAt once an ironic portrayal of contemporary Korea and an intimate exploration of heartache, alienation, and nostalgia, this collection of seven short stories has earned the author widespread critical acclaim.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eAt once an ironic portrayal of contemporary Korea and an intimate exploration of heartache, alienation, and nostalgia, this collection of seven short stories has earned the author widespread critical acclaim. With empathy and an overarching melancholy that is at times tinged with sarcasm but always deeply meaningful, Jung explores the ambition and chaos of urban life, the lives of the lost and damaged souls it creates, and the subtle shades of love found between them.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048202215579,"sku":"9781564789105","price":12.5,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/mySons_46b2d873-35d9-4180-9f39-65c590e7d852.jpg?v=1630705639"},{"product_id":"sometimes-i-lie-and-sometimes-i-dont","title":"sometimes i lie and sometimes i don’t","description":"\u003cp\u003e“Spiegel … writes of friendship and of growing up. Nothing new, on the face of it, but what's exceptional in this book are the details. It's worth your while to have a look.”—Emily Walton, \u003cem\u003eFalter\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\"It’s the tone of these stories, the way they were constructed, that highlights this author's exceptional talent.”—\u003cem\u003eKULTUR\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eLove, injury, deception, uncertainty, and self-sacrifice: debut author Nadja Spiegel is hardly the first person to write about these things, but the way she has written about them is incomparable. Constructing virtuoso depictions of life in a style that lets them get right under your skin, Spiegel's precise, brittle, seemingly straightforward prose paints a vibrant picture of human compromise and cooperation with both humor and restraint. Bittersweet, made up of just a few simple strokes, these stories herald the arrival of an important new voice in European literature.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNadja Spiegel\u003c\/strong\u003e was born in 1992 in Lustenau\/Vorarlberg, and has published both prose and poetry. She won the Meta-Merz-Preis for young Austrian authors in 2009.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048210800795,"sku":"9781628970623","price":14.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/sometimes-i-lie.png?v=1630705705"},{"product_id":"the-encounter","title":"The Encounter","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eGabriela Adameșteanu\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Alistair Ian Blyth\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781564789532\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003eDescription\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003ePushed around by ticket takers who demand his ticket in several languag- es, a middle aged man goes through a nightmare of hiding and getting away until he manages to cross a frontier guarded by soldiers and dogs. He’s made it back to his native village. There he finds his whole family gathered around a big table, as if for a wedding, a baptism or a wake, but no one recognizes him, not even his mother.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“Gabriela Adamesteanu is remarkable both for the quality of her writing as well as for her brooding gaze, which encompasses, with some cruelty, nearly a century of Romanian history. Wars, persecution, shortages, privations, and censorship are among the calamities that emerge, woven together by the sheer strength of her prose.” \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e—\u003cem\u003eLa Monde\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003eBiographical Information\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGabriela Adameșteanu\u003c\/strong\u003e is a novelist, short story writer, essayist, journalist, and translator. She is the author of the acclaimed novels \u003cem\u003eThe Equal Way of Every Day\u003c\/em\u003e and Wasted Morning, and is the editor of \u003cem\u003eRevista 22\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong\u003eAlistair Ian Blyth\u003c\/strong\u003e is the translator of many works by Romanian authors, including Teodorovici’s\u003cem\u003e Our Circus Presents\u003c\/em\u003e, Lungu’s \u003cem\u003eI’m An Old Commie!\u003c\/em\u003e, and several novels by Tsepeneag, all of which are available from Dalkey Archive Press. He lives in Bucharest, Romania.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048211128475,"sku":"9781564789532","price":17.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/The-Encounter.jpg?v=1630705697"},{"product_id":"concerto-for-sentence","title":"Concerto for Sentence","description":"\u003cp\u003eSubtitled “An Exploration of the Musico-Erotic,” this novel is an experiment in blurring the boundaries between the syntax of music and that of poetry.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eSubtitled “An Exploration of the Musico-Erotic,” this novel is an experiment in blurring the boundaries between the syntax of music and that of poetry. The sentences in question are elliptical, resembling a musical score, and tell the story of a violinist embarking upon a potentially dangerous affair with an admirer and fellow musician as their spouses, audiences, teachers, friends, and colleagues listen and wonder.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEmiliya Dvoryanova\u003c\/strong\u003e is Associate Professor of Creative Writing at New Bulgarian University. She is one of the most widely published and read writers in contemporary Bulgarian literature.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048211751067,"sku":"9781628970777","price":14.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/concerto-for-sentence.jpg?v=1630705688"},{"product_id":"translation-as-innovation","title":"Translation as Innovation","description":"\u003cp\u003eThe proceedings of the second biennial conference coordinated through a partnership between the Center for Translation Studies at the University of Illinois and the Centre d'Études sur la Traduction at the University of Paris Denis-Diderot examine the role of translation in the transmission of knowledge, particularly in the sciences, recognizing translation as a non-neutral activity and instead as an act that may enhance topic awareness or even generate debate.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\"Translation as Innovation: Bridging the Sciences and the Humanities\" was the theme of the second biennial conference coordinated through a partnership between the Center for Translation Studies at the University of Illinois and the Centre d'Études sur la Traduction at the University of Paris Denis-Diderot. The proceedings of that conference, collected here, examine the role of translation in the transmission of knowledge, particularly in the sciences, recognizing translation as a non-neutral activity and instead as an act that may enhance topic awareness or even generate debate.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePatricia Phillips-Batoma\u003c\/strong\u003e received her PhD in French from the University of Illinois at Urbana-Champaign. She teaches courses for the professional track of the MA in Translation and Interpreting, and has an affiliate appointment with the Department of French.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFlorence Xiangyun Zhang\u003c\/strong\u003e is an associate professor at Université Paris Diderot, where she teaches Chinese and French-to-Chinese translation. She also translates French literature for Chinese publishers.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048211882139,"sku":"9781564784094","price":45.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Translation-as-Innovation.jpg?v=1630705713"},{"product_id":"fragile-travelers","title":"Fragile Travelers","description":"\u003cp\u003ePetar, a devoted family man, leaves his apartment to buy some coffee and goes missing. While his wife is desper- ately looking for him, he finds himself trapped in another woman’s dreams. As one dream encounter follows the other, Petar and the dreamer, Emilija, become aware of the spiritual and emotional emptiness that exists within them. Will they allow their connection to transcend the metaphysical domain to attain the real and corporeal?\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003ePetar, a devoted family man, leaves his apartment to buy some coffee and goes missing. While his wife is desper- ately looking for him, he finds himself trapped in another woman’s dreams. As one dream encounter follows the other, Petar and the dreamer, Emilija, become aware of the spiritual and emotional emptiness that exists within them. Will they allow their connection to transcend the metaphysical domain to attain the real and corporeal? \u003cem\u003eFragile Travelers\u003c\/em\u003e is a compelling story of an improbable intimacy between two people, introduced and closed by an omniscient narrator but told almost entirely in the alternating voices of Emilija and Petar. With its subtle lyricism and well-paced humor, \u003cem\u003eFragile Travelers\u003c\/em\u003e takes the reader on a journey that explores the emotional empti- ness of modern life, but gives its protagonists a chance to search for a meaningful existence—if nowhere else—at least in dreams.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJovanka \u003cspan class=\"s1\"\u003eŽivanović\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e was born in 1959 in Teocin-Gornji Milanovac municipality, Serbia. She graduated from the Faculty of Economics in Kragujevac. She lives in Cacak. \u003cem\u003eFragile Travelers\u003c\/em\u003e is her first work translated into English.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048212340891,"sku":"9781943150038","price":14.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/fragile-travelers.jpg?v=1630705692"},{"product_id":"games-with-greta","title":"Games with Greta","description":"\u003cp\u003eThe protagonists of Suzana Tratnik’s short stories all share a sense of isolation on society’s margins. Whether non-participants in the mainstream, rebels against it, or its occasional victims, they’re well practiced at recognizing the herd instinct in action. From the six-year-old girl who discovers transgressive new games to play with her glamorous cousin from England; to a decidedly unusual schoolchild inventing a novel way of getting back at playground bullies; to young women who find their love interests drifting away, seduced by conventional notions of popularity and success; to a narrator who suddenly finds herself on no ordinary train trip through the heart of Slovenia―these are characters and stories that deftly and sardonically underscore the phantom nature of “normalcy” itself and the risks of its tyranny for dissenters and conformists alike.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eThe protagonists of Suzana Tratnik’s short stories all share a sense of isolation on society’s margins. Whether non-participants in the mainstream, rebels against it, or its occasional victims, they’re well practiced at recognizing the herd instinct in action. From the six-year-old girl who discovers transgressive new games to play with her glamorous cousin from England; to a decidedly unusual schoolchild inventing a novel way of getting back at playground bullies; to young women who find their love interests drifting away, seduced by conventional notions of popularity and success; to a narrator who suddenly finds herself on no ordinary train trip through the heart of Slovenia―these are characters and stories that deftly and sardonically underscore the phantom nature of “normalcy” itself and the risks of its tyranny for dissenters and conformists alike.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eSuzana Tratnik (born 1963) is a writer, translator, publicist, and sociologist. She has published six short-story collections, two novels (\u003ci\u003eMy Name is Damjan\u003c\/i\u003e and \u003ci\u003eThird World\u003c\/i\u003e), a play, and three works of nonfiction. Tratnik was one of the founders of the LGBT-rights movement in 1980s Yugoslavia and was instrumental in creating one of Eastern Europe's most vibrant alternative cultural scenes before the fall of the Berlin Wall. In 2007 she was awarded the Prešeren Foundation Prize, one of Slovenia's most prestigious literary awards.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048212996251,"sku":"9781628971415","price":15.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/9781628971415_FC.png?v=1630705695"},{"product_id":"volatile-texts-us-two","title":"Volatile Texts: Us Two","description":"\u003cp\u003eThe narrator of \u003ci\u003eVolatile Texts: Us Two\u003c\/i\u003e falls in love with Pierre, the book’s secret protagonist. During their trysts she rediscovers Switzerland, a place where every valley has its own language and every person is translated. It’s a perfect microcosm of Europe―a collection of accents, languages, and landscapes.\u003ci\u003eVolatile Texts\u003c\/i\u003e is Zsuzsanna Gahse’s ironic and prescient meditation on a Europe that is disintegrating in the same way that the Alps disintegrate into individual lakes and valleys. Yet language itself is the true subject of these prose miniatures, which are volatile and unstable because they expose language as an arbitrary construct made of interchangeable parts; however, this is also what makes the book such an exciting read.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eThe narrator of \u003ci\u003eVolatile Texts: Us Two\u003c\/i\u003e falls in love with Pierre, the book’s secret protagonist. During their trysts she rediscovers Switzerland, a place where every valley has its own language and every person is translated. It’s a perfect microcosm of Europe―a collection of accents, languages, and landscapes. \u003ci\u003eVolatile Texts\u003c\/i\u003e is Zsuzsanna Gahse’s ironic and prescient meditation on a Europe that is disintegrating in the same way that the Alps disintegrate into individual lakes and valleys. Yet language itself is the true subject of these prose miniatures, which are volatile and unstable because they expose language as an arbitrary construct made of interchangeable parts; however, this is also what makes the book such an exciting read.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eZsuzsanna Gahse was born in 1946 in Budapest, from which she fled with her parents to Austria during the 1956 revolution. She grew up in Vienna and Kassel, and currently lives in Switzerland. She has published twenty-five books, and has translated the works of Hungarian writers such as Zsuzsa Rakovszky und István Vörös into German. Recent works include \u003ci\u003eJAN, JANKA, SARA und ich\u003c\/i\u003e (Edition Korrespondenzen, 2015) and \u003ci\u003eMore Than Eleven\u003c\/i\u003e, an opera libretto for mezzosoprano. She has received numerous prizes for her work, including the Aspekte-Literaturpreis (1983) and the Adelbert-von-Chamisso-Preis (2006). Since 2011 she has been a member of the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048213225627,"sku":"9781628971361","price":14.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Volatile-Texts-FC.jpg?v=1630705723"},{"product_id":"the-lady-of-solitude","title":"The Lady of Solitude","description":"\u003cp\u003e\u003ci\u003eThe Lady of Solitude\u003c\/i\u003e projects a fresh and daring new voice on to the Brazilian literary scene. These transgressive and highly charged erotic stories are all written from a woman's point of view and they offer an unexpected perspective on the world, sex and desire in a changing Brazilian and global context. That is not to say that all of Parisot's characters are strong, emancipated and resolute: they just live in a world where relationships of all kinds have changed...\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eThe Lady of Solitude\u003c\/i\u003e projects a fresh and daring new voice on to the Brazilian literary scene. These transgressive and highly charged erotic stories are all written from a woman's point of view and they offer an unexpected perspective on the world, sex and desire in a changing Brazilian and global context. That is not to say that all of Parisot's characters are strong, emancipated and resolute: they just live in a world where relationships of all kinds have changed. Avowedly a disciple of the famous detective writer Rubem Fonseca, Paula Parisot adds a new and sinister twist to crimes of passion in the big city. Some of the settings are familiar to Fonseca fans: high society salons, favelas, back alleys, and hotels in European capitals. Alternating the register from interior monologue to letters and omniscient narration, Parisot  brings to the surface intimate moments as well as  exact instants when certain social conventions change, move on or die.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePaula Parisot\u003c\/strong\u003e was born in Rio de Janeiro. She has a degree in industrial design from the Pontificia Universidade Catolica (Rio de Janeiro) and an M.F.A. from the New School in New York. She has worked in fashion design and film while pursuing her writing career. Her first book, \u003ci\u003eA Dama da Solidão\u003c\/i\u003e (The Lady of Solitude) was a finalist for the Jabuti Prize for the short story.Her first novel, \u003ci\u003eGonzos e Parafusos\u003c\/i\u003e (Hinges and Screws,2010) inspired a performance art event in which the author spent seven days and six nights in a cage, re-enacting the sanatorium  room that mimics the final scene of the novel. \u003ci\u003ePartir\u003c\/i\u003e (Leaving, 2013) is illustrated by the author and also inspired several performance art and film events. The author lives in São Paulo with her family.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048213422235,"sku":"9781628971453","price":15.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/lady-of-solitude-cover.jpg?v=1630705714"},{"product_id":"saga-of-brutes","title":"Saga of Brutes","description":"\u003cp\u003eSaga of Brutes pulls together three fantastic stories “Between Dog Fights and Pig Slaughter,” “The Dirty Work of Others,” and “Bone Char,” published for the first time as a single volume. Ana Paula Maia’s narrative follows the invisible workingmen who carry society’s burdens like Atlas. They exist in badness and fraternity, in high heat and intense speed. In the end, these heroes of vile circumstance are the soot-covered supermen who mine the center of the Earth, put out deadly fires, break endless asphalt, collect others' trash, and cremate bodies...\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003cem\u003eSaga of Brutes\u003c\/em\u003e draws together three confronting and darkly stories: “Between Dog Fights and Pig Slaughter,” “The Dirty Work of Others,” and “\u003cem\u003ecarbo animalis\u003c\/em\u003e,” published in one volume for the first time. Ana Paula Maia’s no-holds-barred narrative pulls few punches, describing the shocking reality of the lives of the invisible workingmen who, like Atlas, are forced to carry society’s burdens. These heroes of vile circumstance—coal miners, firemen, garbage collectors, crematorium workers—are the soot-covered supermen who risk their lives performing difficult and dangerous work for others. But in the end, they, too, amount to nothing but \u003cem\u003ecarbo animalis\u003c\/em\u003e—notwithstanding the impure relation of coal to diamonds. Despite their straightforwardness, Ana Paula Maia’s stories are filled with great insight and compassion for the lives of the men who live on the edge of a society built with their own sweat.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAna Paula Maia\u003c\/strong\u003e was born in 1977 in the Nova Iguaçu suburb of Rio de Janeiro, Brazil. She has published five novels, among them: \u003ci\u003eEntre rinhas de cachorros e porcos abatidos\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eCarvão anima\u003c\/i\u003e\u003cem\u003el\u003c\/em\u003e, and \u003ci\u003eDe gados e homens\u003c\/i\u003e. Her books have been published in Serbia, Germany, Argentina, France, and Italy, and are forthcoming in the United States and Spain. Her novel, \u003ci\u003eA guerra dos bastardos\u003c\/i\u003e won a prize for best foreign police-thriller in Germany. She is also a screenwriter.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAlexandra Joy Forman\u003c\/strong\u003e is a writer and translator. She is the author of \u003ci\u003eTall Slim \u0026amp; Erect: Portraits of the American Presidents\u003c\/i\u003e (Les Figues Press); and, she has translated Brazilian author Hilda Hilst’s first novel \u003ci\u003ePhloem Flux\u003c\/i\u003e (2016, Nightboat Books\/A Bolha Editora). She lives in Rio de Janeiro.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048213487771,"sku":"9781628971460","price":18.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/9781628971460_FC_13c40091-87a1-462f-aa5d-2d4c2e223ab0.png?v=1630705724"},{"product_id":"mannequin","title":"Mannequin","description":"\u003cp\u003eCh’oe Yun’s \u003ci\u003eMannequin\u003c\/i\u003e is a novel that reflects on the meaning of beauty and its many facets of existence. The beauty of the main character, Jini, is captured through a carefree imagination that describes it as “the music of the wind,” or something that can’t be described in words. Through the beauty that penetrates and captivates us in fleeting moments, the novel leads us to critically reflect on the question of what true beauty is...\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eCh’oe Yun’s \u003ci\u003eMannequin\u003c\/i\u003e is a novel that reflects on the meaning of beauty and its many facets of existence. The beauty of the main character, Jini, is captured through a carefree imagination that describes it as “the music of the wind,” or something that can’t be described in words. Through the beauty that penetrates and captivates us in fleeting moments, the novel leads us to critically reflect on the question of what true beauty is in a world where people are captivated by the beauty of advertising models in a flood of new products. In that respect, \u003ci\u003eMannequin\u003c\/i\u003e, as the title implies, is a sad allegory on a capitalistic society in which a woman’s body, artificial and standardized, becomes a product.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eThe novelist \u003cstrong\u003eCh’oe Yun\u003c\/strong\u003e was born in Seoul in 1953. She received a Master’s degree in Korean Literature from Sogang University, after which she went to France and earned a doctorate in literature. She then returned to Korea and has since been teaching French Literature at Sogang University. Ch’oe made her literary debut as a novelist in 1988 with the publication of her short story, “There a Petal Silently Falls,” in a quarterly literary journal. As a scholar of French literature, she has also translated many Korean novels into French.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048213520539,"sku":"9781628971521","price":14.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/mannequin-cover.jpg?v=1630705700"},{"product_id":"five-fingers","title":"Five Fingers","description":"\u003cp\u003eFive-year-old Laura was born in one of Joseph Stalin’s prison camps in Siberia. When the book opens, she and her parents are on their long journey back to Latvia, a country Laura knows only from the exuberant descriptions that whirled about the Gulag. Upon her arrival, however, she must come to terms with the conflicting images of the life she sees around her and the fairytale Latvia she grew up hearing about and imagining...\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eFive-year-old Laura was born in one of Joseph Stalin’s prison camps in Siberia. When the book opens, she and her parents are on their long journey back to Latvia, a country Laura knows only from the exuberant descriptions that whirled about the Gulag. Upon her arrival, however, she must come to terms with the conflicting images of the life she sees around her and the fairytale Latvia she grew up hearing about and imagining. Based on the author’s life, and written in lush language that defies the narrative’s many hardships, \u003ci\u003eFive Fingers\u003c\/i\u003e tells the story of a girl who moves between worlds in the hopes of finding a Latvia that she can call home.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMāra Zālīte\u003c\/strong\u003e was born in 1952 in Krasnoyarsk in Siberia, in a Latvian family deported to Siberia by the Soviet regime. In 1956 her family returned to Latvia. She has won various literary awards, among them the prestigious J. G. Herder Prize (1993) and the Best Novel of 2013 for \u003ci\u003eFive Fingers\u003c\/i\u003e (Pieci pirksti). Her books have been translated into German, Russian, English, Estonian, Swedish and other languages.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048214241435,"sku":"9781628971699","price":17.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Five-Fingers-FC.jpg?v=1630705722"},{"product_id":"love-at-last-sight","title":"Love at Last Sight","description":"\u003cp\u003e\u003ci\u003eLove at Last Sight\u003c\/i\u003e is a fierce novel about marital abuse, written for wives, girlfriends, mothers, and all women who have experienced trauma in their relationships...\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eLove at Last Sight\u003c\/i\u003e is a fierce novel about marital abuse, written for wives, girlfriends, mothers, and all women who have experienced trauma in their relationships. Rudan writes with conviction and strength, drawing upon her own personal experiences to create a book with powerful insight. Like Rudan’s previous fiction, \u003ci\u003eLove at Last Sight\u003c\/i\u003e moves with a strident feminist voice, and will undoubtedly leave its mark upon any reader sympathetic to Rudan’s story.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003chr\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048214929563,"sku":"9781628971668","price":16.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Love-at-Last-Sight-FC.jpg?v=1630705739"},{"product_id":"scar-2015","title":"Scar","description":"\u003cp\u003eSonia meets Knut in an online literary forum and begins a long-distance relationship with him that gradually turns to obsession...\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eSonia meets Knut in an online literary forum and begins a long-distance relationship with him that gradually turns to obsession. Though Sonia needs to create distance when Knut becomes too absorbing, she also yearns for a less predictable existence. Alternately attracted to and repulsed by Knut, Sonia begins a secret double life of theft and betrayal in which she will ultimately be trapped for years.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003chr\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSara Mesa\u003c\/strong\u003e (Madrid, 1976) has lived in Seville since childhood. She is an award-winning author of poetry, fiction, and short stories. In addition to \u003ci\u003eCicatriz\u003c\/i\u003e [Scar], her fiction and short stories include \u003ci\u003eMala letra\u003c\/i\u003e [Bad handwriting] and \u003ci\u003eCuatro por cuatro\u003c\/i\u003e [Four by Four].\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048215257243,"sku":"9781943150274","price":16.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Scar-front-final-scaled.jpg?v=1630705717"},{"product_id":"selected-poems-2","title":"The Gift of Delay: Selected Poems","description":"\u003cp\u003e\u003ci\u003eSelected Poems offers a selection of the award-winning poetess Maja Vidmar, culled from a several volumes...\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eThe Gift of Delay: Selected Poems\u003c\/i\u003e offers a selection of the award-winning poetess Maja Vidmar, culled from a several volumes:  \u003ci\u003eBody Distances\u003c\/i\u003e (1984), \u003ci\u003eWays of Binding\u003c\/i\u003e(1988), \u003ci\u003eAt the Base\u003c\/i\u003e (1998) and \u003ci\u003ePresence\u003c\/i\u003e (2005), which was awarded the Jenko Prize. She is also the winner of the prestigious Prešeren Foundation Award, and her work has appeared internationally.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003chr\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaja Vidmar\u003c\/strong\u003e (b. 1961) is the author of several poetry collections, including \u003ci\u003ePrisotnost\u003c\/i\u003e [\u003ci\u003ePresence\u003c\/i\u003e], which won the Jenko Award in 2005 and the Prešeren Foundation Award in 2006.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAndrej Pleterski\u003c\/strong\u003e is an award-winning literary translator from English, French, and Slovak. In addition to numerous contributions to literary journals and catalogues, he has published more than fifteen book-length translations and compiled three anthologies.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048215290011,"sku":"9781943150298","price":15.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Selected-Poems11-scaled.jpg?v=1630705743"},{"product_id":"city-of-ulysses","title":"City of Ulysses","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Teolinda Gersão\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eJethro Soutar\u003c\/span\u003e and \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAnnie McDermott\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781943150175\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 6\/23\/17\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA man and a woman meet in Lisbon and fall in love. \u003cstrong\u003e\u003ci\u003eCity of Ulysses\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e is their story, and the city's love story besides. It is a story that leads readers down multiple paths, through myth and history, reality and fantasy, literature and the visual arts, the past and the present, male and female relations, the crisis of civilization and the need to reimagine the world.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"The quiet echoes of moments from \u003cem\u003eThe Odyssey\u003c\/em\u003e, as when Paulo casts Cecília in the role of Nausicaa, are just right . . . Gersão deserves a wider audience in English.” \u003cstrong\u003e—\u003cem\u003eKirkus Reviews\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"This story is, of course, a love story but one that cleverly intertwines with that love affair the idea of art and what it is, and the idea of a city, a city unknown to all too many people and a city, that like most cities, has parts which are unknown to many of its inhabitants. Unlike most cities this is the \u003cstrong\u003e\u003ci\u003eCity of Ulysses\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e, not, as he stresses, Joyce’s \u003cem\u003eUlysses\u003c\/em\u003e but Homer’s.\" \u003cstrong\u003e—\u003cem\u003eThe Modern Novel\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTeolinda Gersão\u003c\/strong\u003e was born in Coimbra (Portugal) and has lived in Germany, São Paulo, and Mozambique. She is the author of sixteen books, novels and short story collections, translated into twelve languages. She was awarded the \u003cstrong\u003ePen Club Prize for the Novel\u003c\/strong\u003e twice in 1981 and 1989, the \u003cstrong\u003eGrand Prix for the Novel\u003c\/strong\u003e by the Portuguese Writers´ Association in 1995, the \u003cstrong\u003eFiction Prize of the ICLA\u003c\/strong\u003e (International Critics´ Literary Association) in 1995 and the Portuguese Writers' Association's \u003cstrong\u003eGrand Prix for the Short Story\u003c\/strong\u003e in 2001, and the \u003cstrong\u003eLiterary Prize\u003c\/strong\u003e of the Inês de Castro Foundation in 2008.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eJethro Soutar\u003c\/strong\u003e is a translator of Portuguese and Spanish. His translation of \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"a-text-italic\"\u003e\u003ci\u003eBy Night The Mountain Burns\u003c\/i\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e by Juan Tomás Ávila Laurel was shortlisted for the 2015 \u003cstrong\u003eIndependent Foreign Fiction Prize\u003c\/strong\u003e. He recently founded Ragpicker Press and co-edited its debut title, \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"a-text-italic\"\u003e\u003ci\u003eThe Football Crónicas\u003c\/i\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e, a collection of Latin American narrative non-fiction.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAnnie McDermott\u003c\/strong\u003e translates fiction and poetry from Spanish and Portuguese, and her work has appeared in publications such as \u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003cspan class=\"a-text-italic\"\u003eGranta\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003cspan class=\"a-text-italic\"\u003eWorld Literature Today\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003cspan class=\"a-text-italic\"\u003eAsymptote\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003cspan class=\"a-text-italic\"\u003eThe Missing Slate\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, and \u003c\/span\u003e\u003cem\u003e\u003cspan class=\"a-text-italic\"\u003eTwo Lines\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e. She has previously lived in Mexico City and São Paulo, Brazil, and is now based in London.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048215355547,"sku":"9781943150175","price":15.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/City-of-Ulysses2.jpg?v=1630705744"},{"product_id":"mere-chances","title":"Mere Chances","description":"\u003cp\u003e\u003ci\u003eMere Chances\u003c\/i\u003e collects some of Veronika Simoniti's most singular and strange stories. Simoniti populates her tales with homeless and nomadic characters struggling to fashion or to maintain their identities as they cross physical and linguistic borders.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eMere Chances\u003c\/i\u003e collects some of Veronika Simoniti?s most singular and strange stories. A linguistic experimentalist in the tradition of Julio Cortazar, Simoniti populates her tales with homeless and nomadic characters struggling to fashion or to maintain their identities as they cross physical and linguistic borders. Whether compelled to communicate in codes not their own or grappling with the loss of language itself, her characters' struggles to forge stable identities point to the way human language, while fundamental to the formation of the self, is often an unreliable and imperfect tool.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003chr\u003e\n\n\u003cp\u003eBorn in 1967, \u003cstrong\u003eVeronika Simoniti\u003c\/strong\u003e began her career as an author of children's books, first publishing her work on Radio Slovenia. Her first story collection, \u003ci\u003eZasukane Storije\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eTwisted Stories\u003c\/i\u003e) received Slovenia's Best First Book of the Year in 2005. She published her second collection, \u003ci\u003eHudicev jezik\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eThe Devil's Tongue\u003c\/i\u003e), in 2011, and her first novel, \u003ci\u003eKameno seme\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eThe Stone Seed\u003c\/i\u003e) in 2014. For her story \"Sixty Percent,\" she received the Women's Council of Trieste Prize in 2013. Her work has appeared in numerous international anthologies and has been translated into English, German, Croatian, Serbian, Italian, Hungarian, and Czech.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048216633499,"sku":"9781628972375","price":15.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/mere-chances-fc.png?v=1630705750"},{"product_id":"mothers-and-daughters","title":"Mothers and Daughters","description":"\u003cp\u003eAt the center of this novel is the story of a daughter looking after her mother, who’s been admitted to a nursing home after a stroke landed her in the hospital. All her mother wants is pain medicine and to go home. This delicate situation serves as a jumping-off point for Rudan to wander freely through memories of her parents, her husband, friends, and a daughter of her own.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eAt the center of this novel is the story of a daughter looking after her mother, who’s been admitted to a nursing home after a stroke landed her in the hospital. All her mother wants is pain medicine and to go home. This delicate situation serves as a jumping-off point for Rudan to wander freely through memories of her parents, her husband, friends, and a daughter of her own. Out of these elements, Rudan weaves together an unsentimental, unflinching story about the difficult love that exists between parents and children, the inability of people ever to say the right thing, the grotesque―yet universal―process of growing old, and the perverse mysteries of love and death.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003chr\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eVedrana Rudan\u003c\/b\u003e was born in Opatia, Croatia. Formerly a journalist, Rudan wrote for a number of years for \u003ci\u003eNacional\u003c\/i\u003e, Croatia’s largest newspaper. She has published nearly a dozen books, including \u003ci\u003eNight\u003c\/i\u003e and \u003ci\u003eLove at Last Sight\u003c\/i\u003e, which have been published by Dalkey Archive Press.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003chr\u003e\n\n\u003cp\u003e“Nowadays nobody writes as ferociously as Vedrana Rudan.” (\u003ci\u003eNada Gasic\u003c\/i\u003e)\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048217911451,"sku":"9781628972931","price":17.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Mothers-and-Daughters1.jpg?v=1630705747"},{"product_id":"contemporary-macedonian-fiction","title":"Contemporary Macedonian Fiction","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eThe stories included in this anthology of Macedonian fiction introduce English-Language readers to a literary culture that has too long been overlooked. \u003c\/strong\u003eRanging form the melancholy realism of Rumena Bužarovska's \"Lily\" to surreal fantasias like Tomislav Osmanli's \"Strained\"—in which a stressed-out businessman eats his own computer—these texts paint a portrait of a country in constant transformation, still haunted by the Yugoslav past but quickly hurtling into the technocratic future.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eComic and tragic, po-faced and hysterical, \u003cem\u003eContemporary Macedonian Fiction\u003c\/em\u003e is an introduction to some of the most exciting writers working today.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003chr\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePaul Filev\u003c\/strong\u003e is a freelance translator and editor. His translations from the Macedonian include \u003cem\u003eThe Last Summer in the Old Bazaar\u003c\/em\u003e by Vera Bužarovska and \u003cem\u003eAlma Mahler\u003c\/em\u003e by Sasho Dimoski. He lives in Melbourne, Australia.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048218894491,"sku":"9781628972818","price":15.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/9781628972818_FC.jpg?v=1630705748"},{"product_id":"gods-wife","title":"God's Wife","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Amanda Michalopoulou\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Patricia Felisa Barbeito\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781628973372\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 12\/30\/2019\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAmanda Michalopoulou’s \u003ci\u003eGod’s Wife\u003c\/i\u003e is a deceptive novel: it draws us close with promises of titillating confession and heart-warming intimacy only to send us on a conceptual scavenger hunt that probes the ethics of reading, writing, and the unspoken conventions of literary mastery.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“It may sound like a lie: I am His wife,” is the arresting opening declaration made by \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eGod’s Wife\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e’s unnamed narrator, who will always be known through her role as an appendage, “at His side.” This premise immediately raises issues of power, domination, truth and belief. \u003cstrong\u003e\u003cem\u003eGod’s Wife\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e is ultimately a meditation on the power of literature to create a space of imaginative play. It is a love story, a philosophical treatise on the nature of faith and divinity, a self-conscious meditation on the nature of writing and creativity, and a feminist tract, all held together by the compelling authenticity of the narrator’s voice. Her voice is, of course, shaped by Amanda Michalopoulou’s inimitably spare and masterfully evocative prose, which, like the narrator’s mother’s brand of storytelling, uses few words and eschews didacticism.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e Reviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"A beautiful and haunting portrait of a marriage that scrambled my thoughts on faith, power, love and sacrifice. This text embodies the act of questioning in a way that is at once startling and affirming. A gorgeous, important book.\" \u003cstrong\u003e—Jac Jemc, author of \u003ci\u003eThe Grip of It and False Bingo\u003c\/i\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003e\u003cspan class=\"il\"\u003e\"\u003cstrong\u003eGod\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e’s \u003cspan class=\"il\"\u003eWife\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/i\u003e is an incredible book. Playful and deeply disturbing at the same time, fierce and funny, a romantic comedy and a profound philosophical treatise at the same time—and many, many other things. It’s a book like no other I’ve ever read, a book impossible to pull off. I have no idea how Amanda Michalopoulou did it.\" \u003cstrong\u003e—Daniel Kehlmann, author of \u003ci\u003eMeasuring the World\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003e\u003cspan class=\"il\"\u003e\"\u003cstrong\u003eGod\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003ci\u003e\u003cstrong\u003e's\u003c\/strong\u003e \u003c\/i\u003e\u003cstrong\u003e\u003ci\u003e\u003cspan class=\"il\"\u003eWife\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e is a stunningly brilliant book. At every turn, it avoids obviousness and cliché. The writing, crisp, clear, clever and compelling. It is a moving love story that unfolds with the rigorous intellectual logic of a piece of first-rate theology, into a vast, beautiful repetitive loop that urges the reader on to make fresh associations and new lines of thought. Highly recommended.\" \u003cstrong\u003e—Simon Critchley, author of \u003ci\u003eThe Book of Dead Philosophers\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003e\u003cspan class=\"il\"\u003e\"\u003cstrong\u003eGod\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e’s \u003cspan class=\"il\"\u003eWife\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/i\u003e is a novel of marvels—and marvelous, in how splendidly Michalopoulou has conjured and told this story of the longing of a young girl for \u003cspan class=\"il\"\u003eGod\u003c\/span\u003e, for great love. Her voice is charming and engaging, even though \u003cspan class=\"il\"\u003eGod\u003c\/span\u003e doesn’t always answer her questions. \u003cstrong\u003e\u003ci\u003e\u003cspan class=\"il\"\u003eGod\u003c\/span\u003e’s \u003cspan class=\"il\"\u003eWife\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e is an allegorical work that speaks to these troubling times with an unusual voice, with wit and intelligence.\"  \u003cstrong\u003e—Lynne Tillman, author of \u003ci\u003eMen and Apparitions\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"In Amanda Michalopoulou’s wonderfully strange, emphatically beautiful and often very funny new novel, a woman with a hard-earned grasp on quantum physics and complex spiritual doctrine composes a letter to those of us who still live in time (in the windowless room where she writes the word \u003ci\u003etomorrow\u003c\/i\u003e is 'as round and yellow as the moon') about what it is like to live as \u003cspan class=\"il\"\u003ewife\u003c\/span\u003e to the All-Powerful. Her experiences with a Husband who reads \u003ci\u003eDon Quixote\u003c\/i\u003e and has eyes as 'pure and clear as a dog’s,' sit at the heart of a brilliant exploration of time and being and the existential wonders and terrors of repetition. I can’t recommend it highly enough.\" \u003cstrong\u003e—Laird Hunt, author of \u003ci\u003eIn the House in the Dark of the Woods\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p2\"\u003e\u003cb\u003eAmanda Michalopoulou\u003c\/b\u003e is the internationally acclaimed author of several books of fiction, two of which have previously been published in English: \u003ci\u003e\u003cstrong\u003eI’d Like\u003c\/strong\u003e \u003c\/i\u003e(Dalkey Archive Press, 2008) and \u003cstrong\u003e\u003ci\u003eWhy I Killed My Best Friend\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e (2014), both translated by Karen Emmerich. Her work, which has been translated into twenty languages, has been awarded the \u003cstrong\u003eDiavazo Novel Prize\u003c\/strong\u003e, the \u003cstrong\u003eAcademy of Athens Award\u003c\/strong\u003e, and the \u003cstrong\u003eInternational Literature Award\u003c\/strong\u003e by the National Endowment for the Arts among others. She lives in Athens, Greece.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"p2\"\u003e\u003cb\u003ePatricia Felisa Barbeito\u003c\/b\u003e is Professor of American Literatures at the Rhode Island School of Design. Her translations include \u003cstrong\u003e\u003ci\u003eTheir Smell Makes Me Want to Cry\u003c\/i\u003e \u003c\/strong\u003e(Birmingham Modern Greek Translations, 2004), \u003cstrong\u003e\u003ci\u003eThe Interrogation\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e (Birmingham Modern Greek Translations, 2013), and \u003cstrong\u003e\u003ci\u003eThe Great Chimera\u003c\/i\u003e\u003c\/strong\u003e (Aiora, 2019).\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41048219123867,"sku":"9781628973372","price":16.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/mich-gods-wife.jpg?v=1630705738"},{"product_id":"the-planetarium","title":"The Planetarium","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Nathalie Sarraute\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Maria Jolas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781628973891\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 7\/19\/2022\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA young writer has his heart set on his aunt's large apartment. With this seemingly simple conceit, the characters of \u003cem\u003eThe Planetarium\u003c\/em\u003e are set in orbit and a galaxy of argument, resentment, and bitterness erupts. Telling the story from various points of view, Sarraute focuses below the surface, on the emotional lives of the characters in a way that surpasses even Virginia Woolf. Always deeply engaging, \u003cem\u003eThe Planetarium\u003c\/em\u003e reveals the deep disparity between the way we see ourselves and the way others see us.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"It fulfills ideally the dream of Flaubert and Mallarmé, dreamed again by their Irish and Czech admirers, Joyce and Kafka, of a novel made out of nothing and in which events are next to nothing.\" \u003cstrong\u003e—\u003c\/strong\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eNew York Times \u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"The best thing about Nathalie Sarraute is her stumbling, groping style, with its honesty and numerous misgivings, a style that approaches the object with reverent precautions, withdraws from it suddenly out of a sort of modesty, or through timidity before its complexity, then, when all is said and done, suddenly presents us with the drooling monster, almost without having touched it, through the magic of an image.\" \u003cstrong\u003e—Jean-Paul Sartre \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cem\u003eThe Planetarium\u003c\/em\u003e is a wonderfully believable account of a short, sharp struggle between an exploitative young man with literary ambitions and his rich, domineering relatives..\" \u003cstrong\u003e—\u003c\/strong\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eNew Yorker\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eIn a prose of disturbing clarity that evokes a mood of bleakness and desolation Nathalie Sarraute writes of a world in which the real and the imagined are often indistinguishable, in which characters dangle helplessly in the voids created by their anxieties and apprehensions.\" \u003cstrong\u003e\u003cem\u003e—Kirkus Reviews\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eNathalie Sarraute\u003c\/strong\u003e (1900-1999) was the author of eleven novels, three works of criticism, a collection of plays, and an autobiography. She is well-known as one of the prime proponents of the New Novel, alongside Alain Robbe-Grillet, Robert Pinget, and Claude Simon. Her book \u003cem\u003eTropisms \u003c\/em\u003ewas included on \u003cem\u003eLe Monde's \u003c\/em\u003e100 Books of the Century and s\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003ehe was nominated \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003efor the \u003c\/span\u003eNobel Prize in Literature\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e by \u003c\/span\u003eNobel Committee\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e member \u003c\/span\u003eLars Gyllensten in 1969.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaria Jolas \u003c\/strong\u003e(1893-1987) was an American publisher, editor, translator, critic, and journalist who co-founded the Paris literary review \u003cem\u003etransition\u003c\/em\u003e alongside her husband.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":41223688781979,"sku":"9781628973891","price":16.95,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"eBook","offer_id":41223688814747,"sku":"9781628974171","price":9.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Planetarium-RGB.jpg?v=1643139249"},{"product_id":"gentlemen-callers","title":"Gentlemen Callers","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Corinne Hoex\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Caitlin O'Neil\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781628973686\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003ePublication Date: 03\/01\/2022\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEvery night when she goes to sleep, a woman dreams of erotic encounters with different men. She dreams of being the sponge squeezed to foaming in a gas station attendant's hand, and of twining her bare skin with a sea lion's thick pelt under the watchful eye of the sea lion trainer. From a gas station attendant to a sea lion trainer, a watchmaker to a teacher, a furrier to an astrologer, each evening's new encounter is more sensual and extravagant than the last.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Brought into English by Caitlin O’Neil, Corinne Hoex’s sensuous—and sensational—\u003cem\u003eGentlemen Callers\u003c\/em\u003e is full of exquisite treats, rivaling Belgian compatriot Amélie Nothomb’s wit, humor, and imagination... it’s gems like this that remind me that there’s still much to discover from smaller, less heard-from countries within Europe. I would consider it scandalous if Hoex’s fiction is still unknown in the world literature canon ten years down the road.\"\u003cstrong\u003e —Lee Yew Leong, \u003cem\u003eAsymptote Journal\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\"\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe playful and surreal English-language debut collection from Belgian writer Hoex comprises a woman’s dreamlike erotic encounters ... \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMen don’t always satisfy the narrator, but the idea of them keeps renewing her desire. This carries the reader along with its abundant surprises.\" \u003cem\u003e\u003cstrong\u003e—Publishers Weekly\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003ea whimsical and sensual collection ... Hoex harnesses the female gaze, turning it upon men in every corner of the world, sometimes deceiving them by changing her form and having her way with them, not unlike the god Zeus.\" \u003cstrong\u003e—\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eFull Stop\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eEvocative and erotic, Corinne Hoex’s \u003c\/span\u003e\u003cem data-mce-fragment=\"1\"\u003eGentlemen Callers\u003c\/em\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e seduces its audience with dreamy vignettes.\" \u003cstrong\u003e\u003cem\u003e﻿—Foreward\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCorinne Hoex\u003c\/strong\u003e (b. 1946) is an award-winning contemporary Belgian writer and member of the Royal Academy of French Language and Literature of Belgium. She has, to date, published eight works of fiction and prose and over twenty works of poetry. Hoex has won several literary prizes, including the 2013 Prix Félix Denayer in recognition of her collection of work. She currently lives in Brussels.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaitlin O'Neil\u003c\/strong\u003e has a master’s degree in French linguistics from The University of Texas at Austin. She is based in Minneapolis, where she is a publicist and copy editor. \u003cem\u003eGentlemen Callers \u003c\/em\u003eis her first book-length translation.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":41410291695771,"sku":"9781628973686","price":14.95,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"eBook","offer_id":41410291728539,"sku":null,"price":9.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Callers.jpg?v=1635038870"},{"product_id":"to-feed-the-stone","title":"To Feed the Stone","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Bronka Nowicka\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Katarzyna Szuster\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781628973723\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 05\/25\/2021\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eThis book is a moving reminder of a child’s perspective; a child who is surrounded by unmagical things; things that are sad, ugly, serious or just ordinary. It is that lens of a child that breathes magic into them.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn her audacious debut \u003cem\u003eTo Feed the Stone\u003c\/em\u003e, Bronka Nowicka offers writing that is both timeless and timely. Using the language of folk narrative, like Italo Calvino, Russell Edson and Jan Svankmajer before her, Nowicka’s prose poems take us through the stark and disorienting world of a child––a world that excavates the border of appearances in a constant search for the essence of connection. The poet reconfigures the dynamics between people and objects, cause and effect, the body and the outside world, and the tenuous boundaries between death and life. As Nowicka’s child-narrator poignantly observes after discovering the body of a dead family member: “Her head was hanging over the armrest, her mouth open wide as if, with her whole body, she was taking the last photo of this world.”\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Disciplined, sharp-as-a-knife, cutting poetic prose... It is a dark tale, full of anxiety and unanswered questions (...). This is a book that stays with you for a long time after reading. ” —\u003cstrong\u003eNike Award jury member, Tomasz Fiałkowski\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e“Every so often a writer comes along who shows us what literature can and perhaps is meant to do — offering not so much a different perspective as a different way of seeing. A writer whose work inhabits a space undetermined by convention, trends, topics of current interest, unafraid to put aside the noise of daily life and explore the unnoticed –– unseen because ignored –– life that is nevertheless fully within our grasp. A writer who captures the human by engaging the beings that share the world with us and bringing forth their voice. Bronka Nowicka is a mystic writer, poet, and filmmaker who converses with objects so that we can hear and understand what they are telling us. Hers is a world of myth –– our own –– in deep conversation with science and with our time.” \u003cstrong\u003e—JP Apruzzese, \u003cem\u003eLIT Magazine\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBronka (Bronisława) Nowicka\u003c\/strong\u003e is a Polish theatre and TV director, screenwriter, poet, and interdisciplinary artist. She is a graduate of the National Film School in Łódź, Poland, and the Krakow Academy of Fine Arts. Her literary debut,\u003cem\u003e Nakarmić kamień (To Feed the Stone)\u003c\/em\u003e was awarded the 2016 Nike Literary Award and the Złoty Środek Poezji (Golden Mean of Poetry) award. In 2017, she was a laureate of the New Voices from Europe project.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKatarzyna Szuster\u003c\/strong\u003e is a translator. She earned her M.A. in English studies from the University of Łódź, Poland, and was a lecturer at the Department of Foreign Languages, University of Nizwa in Oman. She has translated various Polish poets into English, such as Miron Białoszewski, Justyna Bargielska, and Bronka Nowicka. Her translations have been published in \u003cem\u003eAufgabe\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eFree Over Blood\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eMoria\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eBiweekly\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eWords Without Borders\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003ediode\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eToad Press\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eBerlin Quarterly\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eSeedings\u003c\/em\u003e, and \u003cem\u003eTripwire\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":41410564030619,"sku":"9781628973723","price":13.95,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"eBook","offer_id":41410564063387,"sku":null,"price":9.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Stone.jpg?v=1635040182"},{"product_id":"public-reading-followed-by-discussion","title":"Public Reading Followed by Discussion","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Danielle Mémoire\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by K. E. Gormley\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781943150601\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 03\/23\/2021\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWho’s really telling this story? That’s the mystery at the heart of Danielle Mémoire’s novel, which opens with a writer on stage at a public reading—a public reading that isn’t one, because she never reads a word, much to the audience’s annoyance. When an audience member finally heckles her, the writer’s response sets off a chain reaction of nested stories that tumble one after another like a row of dominoes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEach storyteller in the series (most are writers at public readings) builds on what’s come before while often radically changing its meaning. Along the way, we encounter fatal stepladders, a painter obsessed with a transom window, a lovestruck dog-walker, and a lost cat restored to its owners through divine intervention.\u003cstrong\u003e Playful, thought-provoking, and utterly unique, \u003cem\u003ePublic Reading Followed by Discussion\u003c\/em\u003e defies classification and invites every reader to join the game.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Danielle Mémoire’s universe is original and all her own . . . her inimitable writing . . . draws with unrivaled mastery on all the resources of classical rhetoric and handles them with such humor and skill that they are transformed into the finest examples of avant-garde.\" \u003cem\u003e\u003cstrong\u003e—Culture Hebdo Livres\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Danielle Mémoire’s name serves as rallying cry, password, and badge of allegiance among a group of readers that is, fortunately, becoming less and less of a secret society. le Corpus du texte.” —\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eL’Humanité\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"L\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eudic and playful.\" \u003cstrong\u003e\u003cem\u003e﻿—The Modern Novel\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e﻿\u003c\/strong\u003e﻿\"An interesting, often wild exercise, quite well executed by Mémoire\" \u003cstrong\u003e\u003cem\u003e﻿—Complete Review\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDanielle Mémoire\u003c\/strong\u003e (1947) is a French author of more than a dozen novels notable for bending the rules of storytelling in unique and surprising ways. This is the first of her books to appear in English.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK. E. Gormley\u003c\/strong\u003e is a translator and academic librarian living near Philadelphia, Pennsylvania.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":41411122397339,"sku":"9781943150601","price":15.95,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"eBook","offer_id":41411122430107,"sku":null,"price":9.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Public.jpg?v=1635043331"},{"product_id":"never-felt-so-good","title":"Never Felt So Good","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Rossana Campo\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Adria Frizzi\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781943150793\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 11\/03\/2020\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSix Italian women living in Paris gather for a drunken dinner party, an occasion for ribald storytelling and gossip, shocking confession and soul-searching, unexpected revelation and painful betrayal, and, ultimately, profound and enduring female solidarity.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRossana Campo blends pop and high culture in this polyphonic novel whose vibrant, colloquial language gleefully overturns stuffy literary convention, subverts the expectations of genre and narrative, and celebrates orality in all its untamed glory. Bawdy, exuberant, hilarious, \u003cem\u003eNever Felt So Good\u003c\/em\u003e is a deliciously ironic depiction of female sexuality and friendship, an irrepressible stream of overlapping female voices, a symposium in the truest sense.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"ROSSANA CAMPO\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(b. 1963)\u003c\/span\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eburst on the Italian literary scene in 1992 with a picaresque novel about underwear: her own ... Campo’s female characters transgress all codes of decorum and good taste. What’s important is that they not “suffer in silence” like windup dolls, that they bare their souls. It would have been easy for a translator to de-jargonize these rapid-fire exchanges, to smooth Campo’s raucous yawp. But Frizzi’s translation is true to the author’s fiercely pro-woman ethos and colloquial register.\" \u003cstrong\u003e\u003cem\u003e—World Literature Today\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRossana Campo\u003c\/strong\u003e (1963) is an Italian novelist, short story writer, playwright, and painter. Her debut novel, \u003cem\u003eIn the Beginning Was Underwear\u003c\/em\u003e (1992), earned her a reputation as one of the “bad girls” of contemporary Italian literature, an original and transgressive new voice. Her many novels include \u003cem\u003eWhere Are You Going to Find Another Father Like Mine\u003c\/em\u003e (2016), which was awarded the prestigious Premio Strega Giovani and the Elsa Morante Prize.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAdria Frizzi\u003c\/strong\u003e is a scholar and translator of Italian and Latin American literature. Her translations include works by Marina Colasanti, Osman Lins, Caio Fernando Abreu, Regina Rheda, Dacia Maraini, Elena Ferrante, and Rossana Campo. She teaches Italian and translation studies at the University of Texas at Austin.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":41411277553819,"sku":"9781943150793","price":15.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/SoGood.jpg?v=1635044309"},{"product_id":"quarry","title":"Quarry","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Célia Houdart\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by K. E. Gormley\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781628973273\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIn Pisa, Italy, an Armenian immigrant named Marco Iprannossian sits in jail awaiting judgment on the attempted murder of a local official.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe novel opens on the first day of his hearing—three years after his arrest—and follows the lives of Marco, his friends on the outside, the judge presiding over this case, her husband, and their teenage daughter, Lea. Through deceptively structured as a crime novel, \u003cstrong\u003e\u003cem\u003eQuarry\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e's real concerns are both far smaller and far larger than those of a typical whodunit. Houdart's modern tale, presented in a series of brief, elliptical snapshots, is a precision-cut gem of literary minimalism.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"In brief chapters full of sharp, luminous, and original observations…Houdart both fulfills and transcends the conventions of the crime novel. Memorable for the way it casts Marco's fate as just one node in a network of friendships, relationships, coincidences, and echoes, this slim novel is a surprising pleasure.\" \u003cstrong\u003e—\u003cem\u003ePublishers Weekly\u003c\/em\u003e, Starred Review\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Célia Houdart composes \u003cstrong\u003eQuarry\u003c\/strong\u003e's plot with snapshots stolen from time, suspended in the present....The reader is a spectator who assists, a delighted voyeur, with this succession of scenes. He rejoices in the minimal and precise gaze that the writer has on things.\" \u003cstrong\u003e—\u003cem\u003eLe Temps\u003c\/em\u003e, Éléonore Sulse\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAfter graduating from Paris's École Normal Supérieure, \u003cstrong\u003eCélia Houdart\u003c\/strong\u003e spent several years in the world of avant-garde theatre before dedicating herself to fiction. \u003cstrong\u003eQuarry\u003c\/strong\u003e is her third novel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eK. E. Gormley\u003c\/strong\u003e is a librarian and translator originally from Baltimore, now living in the Philadelphia suburbs.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":41447615594651,"sku":"9781628973273","price":14.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Quarry.jpg?v=1635826918"},{"product_id":"califia-burning-poems-2012-2019","title":"Califia Burning","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Tennessee Reed\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781628973594\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 11\/03\/2020\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA new collection of poems from the American poet Tennessee Reed.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA graduate of UC Berkeley, \u003cstrong\u003eTennessee Reed\u003c\/strong\u003e is Secretary of Oakland PEN, and the author of the collections \u003cem\u003eCircus in the Sky\u003c\/em\u003e (I. Reed Books), \u003cem\u003eElectric Chocolate\u003c\/em\u003e (Raven's Bones Press), and \u003cem\u003eAirborne \u003c\/em\u003e(Raven's Bones Press). She received her M.F.A. in Creative Writing from Mills College in 2005.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":41456961290395,"sku":"9781628973594","price":17.95,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Ebook","offer_id":42484677279899,"sku":"","price":9.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Burining.jpg?v=1635880062"},{"product_id":"elegy-for-joseph-cornell","title":"Elegy for Joseph Cornell","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy María Negroni\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Allison deFreese\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781628973624\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eElegy for Joseph Cornell \u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e\u003cstrong\u003eis at once a monologue; a collection of metafictional microfictions; a series of prose poems; an artist’s quest; the hero’s journey; a filmography, biography, bibliography, and inventory; a travel scrapbook; and a guidebook for creativity.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArgentinian writer María Negroni transcends form and genre as she explores, with both luminous and illuminating results, the life of Joseph Cornell, a solitary urban artist whose work also defied conventional classification.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaría Negroni\u003c\/strong\u003e (Rosario, Argentina) has published over 20 books including poetry, collected essays and novels. \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eIslandia\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eNight Journey\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eAndanza\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e (The Tango Lyrics), \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eMouth of Hell\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e, and \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eThe Annunciation\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e have appeared in English, and her work has also been translated into Swedish, Portuguese, Italian, and French. María Negroni received a Guggenheim fellowship for poetry in 1994, a Rockefeller Foundation fellowship in 1998, the Fundación Octavio Paz fellowship for poetry in 2001, and The New York Foundation for the Arts fellowship in 2005. She also received a National Book Award for her collection of poems \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eEl viaje de la noche\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e, a PEN Award for Islandia as best book of poetry in translation (New York 2001), and the Premio Internacional de Ensayo y Narrativa de Siglo XXI for her book Galería Fantástica. She taught at Sarah Lawrence College from 1999 to 2014, and is now director of Argentina’s first creative writing program, at Universidad Nacional de Tres de Febrero.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAllison deFreese\u003c\/strong\u003e has previously translated works by Luis Chitarroni, Carmen Irionda, Amado Nervo, and other Latin American writers. Her writing and literary translations have appeared in 60 magazines and journals, including: \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eThe New York Quarterly\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eThe Indiana Review\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eSouthwestern American Literature\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eBorderlands\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003e\u003cstrong\u003ePuerto del Sol\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eMany Mountains Moving\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003e\u003cstrong\u003eSouthword\u003c\/strong\u003e \u003c\/em\u003e(Munster Literary Centre) and \u003cem\u003e\u003cstrong\u003ePoetry Kanto\u003c\/strong\u003e\u003c\/em\u003e (Japan).\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":41458952962203,"sku":"9781628973624","price":15.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/Elegy.jpg?v=1635908549"},{"product_id":"id-like","title":"I'd Like","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Amanda Michalopoulou\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Karen Emmerich\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 4\/1\/2008\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN:\u003cspan mce-data-marked=\"1\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e 9781564784933\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"text\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eA novelist and columnist for the newspaper \"Kathimerini\", Michalopoulou has fashioned a baker's dozen of tart, experimental, grown-up stories for literary tastes. The most fully fleshed story is the title piece, in which the narrator, a weary painter trapped in a marriage to an even wearier writer, acts out her frustration upon meeting another, more exalted literary couple whose matrimonial malaise reflects her own. Many of the stories seem like tentative beginnings of novels; in Light, for example, an elderly widow invites her even older sister to live with her, but soon regrets her decision. Daily life seemed meaningless to her, the author writes of the older sister, and so she leaves, while her younger sibling takes solace from Mormon leaflets promising a paradise in which the two will be reunited. Pointe demonstrates how tricky the author's narrators can sometimes be, allowing the reader to believe a bored wife and mother is entertaining several lovers when the reality is much more complex. Another standout story, The Most Wonderful Moment, recounts the queasy meeting between an elderly Great Writer and the admiring woman journalist interviewing him. Michalopoulou's tales are uneven, but delightful when they hit true. — \u003cem\u003ePublishers Weekly\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"text\"\u003e\n\u003cdiv class=\"text\"\u003e\"An innovative collection of short stories that overturns expectations and surprises the reader, full of sarcasm, humor, and anguish, with a sob that escapes at the end--after all, that's what life is like.\" —Eleni Gika\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\"Moving against the current, Amanda Michalopoulou calls her new book a collection of short stories, though its thirteen texts read as a unified whole. After we've finished I'd Like, we realize that we have to read it again from the beginning, to reevaluate the information we've been given. And therein lies the appeal and innovation of this work.\"—Elizabeth Kotzia\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"text\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"text\"\u003e\"Michalopoulou's artless, lively style endows her narratives with sweetness, vivacity and sensitivity, softening their sharp edges. Of course, beneath the narrator's stubbornly cheerful tone we can discern a constant but muffled lament for a childhood now lost. . . . In this latest book, Michalopoulou treats her thematic obsession--the issue of writing itself--with greater daring and ingenuity than ever before.\" —Lina Panteleon\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\"An innovative collection of short stories that overturns expectations and surprises the reader, full of sarcasm, humor, and anguish, with a sob that escapes at the end--after all, that's what life is like.\" —\u003cem\u003eEthnos\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"text\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"text\"\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAmanda Michalopoulou\u003c\/strong\u003e was born in Athens, Greece in 1966. She has had a daily newspaper column in Kathimerini since 1990, and is the author of four novels, two short story collections, and a successful series of children's books. She has won various awards, in particular for her first short story collection, \u003cem\u003eLife is Colourful Outside\u003c\/em\u003e, and her first novel, \u003cem\u003eWishbone Memories\u003c\/em\u003e. She currently lives in Athens.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eKaren Emmerich\u003c\/strong\u003e is praised for her translations of Greek contemporary authors Rhea Galanake and Margarita Karapanou, she was awarded fellowships by the Fulbright and Onassis foundations, and in 1999, the Elizabeth Constantinides Translation Prize by the Modern Greek Studies Association. She lives in Thessaloniki, Greece.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":41638735020187,"sku":"9781564784933","price":12.5,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/51SEax_Pr3L.jpg?v=1638998396"},{"product_id":"im-not-going-anywhere","title":"I'm Not Going Anywhere","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Rumena Bužarovska\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Steve Bradbury and the author\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublishhed \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e4\/4\/23\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e9781628974546\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cb\u003eRazor-sharp social commentary— Jane Austen for contemporary feminists unafraid to confront a dark world.\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eIn her latest translated volume of collected short fiction, Rumena Bužarovska delivers more of what established her as “one of the most interesting writers working in Europe today.” Already a bestseller across her native Macedonia, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eI’m Not Going Anywhere\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e is an unsentimental and hyperrealist collection in which Macedonians leave their country of origin to escape bleakness—only to find, in other locales, new kinds of desolation in these dark, biting, and utterly absorbing stories.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e﻿Other Books by Rumena Bužarovska\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/dalkeyarchive.store\/products\/my-husband\"\u003e\u003cem\u003e﻿My Husband\u003c\/em\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eBužarovska brings a real clarity and precision to the characters, making the stories all the more distressing and funny, sometimes at the same time. She’s a master of her craft.\"\u003cstrong\u003e\u003cem\u003e —Publishers Weekly\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e﻿\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"Buzarovska belongs to the highest ranks of contemporary women writers--here I think it's completely justified to appraise her in the global context and to place her side by side with the most renowned, say, English-speaking authors like Alice Munro, although this young Macedonian author, of course, has a lot of writing to do before being compared to a body of work of this extent, but the thing is you can clearly see how she could do it, that type of material is here--brought to light by the dark, carefully shaded places of foremostly human, not exclusively female existence, in such a way that the reader is at the same time necessarily frightened and thrilled by what's in front of them: first because of what they recognize in themselves and those close to them, and secondly because . . . let's say because it has never been brought to light in that way.\" \u003cstrong\u003e—Teofil Pančic, \u003cem\u003eGlobus\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eRumena Bužarovska\u003c\/strong\u003e was born in Skopje, Macedonia in 1980. She is a fiction writer, literary translator, and social commentator. The author of four volumes of short stories translated into more than ten languages, her book \u003c\/span\u003e\u003ci\u003eMy Husband\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e (Dalkey Archive Press) has received critical acclaim in Europe and has been adapted into four stage productions. Translations of her stories have appeared in \u003cem\u003eWords Without Borders \u003c\/em\u003eand \u003cem\u003eElectric Lit. \u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eShe is a professor at the State University in Skopje and runs the women’s storytelling initiative \u003c\/span\u003e\u003ci\u003ePeachPreach\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e Steve Bradbury \u003c\/strong\u003eis the recipient of a PEN\/Heim Translation Fund grant, a National Endowment for the Arts Literary Fellowship, and two Henry Luce Foundation Chinese Poetry \u0026amp; Translation Fellowships. His translation of Hsia Yu's \u003cem\u003eSalsa\u003c\/em\u003e (Zephyr Press, 2014) was shortlisted for the Lucien Stryk Prize, and \u003cem\u003eHis Days Go by the Way Her Years\u003c\/em\u003e (Anomalous Press, 2013), a chapbook of poetry by Ye Mimi, was a finalist for both the Lucien Stryk Prize and the Best Translated Book Award. Bradbury taught poetry, translation, and American literature for 18 years at the National Central University in Taiwan, and has published over 250 translations in journals and anthologies. Bradbury lives in Ft. White, Florida, near the headsprings of the Ichetucknee River.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":42627354132635,"sku":"9781628974546","price":16.95,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"eBook","offer_id":42627354165403,"sku":"9781628974812","price":9.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/FINAL_I_MNOTGOINGANYWHERE_COVER.jpg?v=1659990064"},{"product_id":"la-batarde-1","title":"La Bâtarde","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy Violette Leduc\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eForeward by Simone de Beauvoir\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntroduction by Deborah Levy\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Derek Coltman\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781628974577\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 6\/27\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\/23\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eNominated for the Prix Goncourt and the Prix Femina, \u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003eLa Bâtarde\u003c\/i\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/i\u003e\u003cstrong\u003eis\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003ea\u003c\/span\u003en obsessive and revealing self-portrait of a remarkable woman humiliated by the circumstances of her birth and her physical appearance. \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003eLa Bâtarde\u003c\/i\u003e relates Violette Leduc’s long search for identity through a series of agonizing and passionate love affairs with both men and women. Upon first publication it was championed by Simeone de Beauvoir and earned Leduc comparisons to Jean Genet\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e for the frank depiction of her sexual escapades and amoral behavior. A confession that contains portraits of several famous French authors, this book is more than just a scintillating memoir—like the work of Henry Miller, Leduc’s brilliant writing style and attention to language transform this autobiography into a work of art. This edition includes the original foreword by de Beauvoir and an introduction by Deborah Levy.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReviews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“A woman is descending into the most secret part of herself, and telling us about all she finds there with an unflinching sincerity, as though there were no one listening.”\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e —Simone de Beauvoir\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“Notoriety aside, Leduc is first and foremost a first-rate writer. Not someone who just tells a provocative story and is unafraid to reveal the most offensive parts of her personality and of her experience, but someone who is in love with words, struggles with them, wrestles with language, dies for adjectives, is tortured by her search for\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003ele mot juste\u003c\/em\u003e.” \u003cstrong\u003e—\u003cem\u003eWomen's Review of Books\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e“There are a number of similarities, both literary and personal, between Violette Leduc and Jean Genet. . . . Both are completely indifferent to conventional moral values, and describe their thefts, homosexual exploits or black market profiteering with a strange innocence that is only partly the result of a deliberate pose.”\u003cstrong\u003e —\u003cem\u003eTimes Literary Supplement\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e“The experiences Leduc records exemplify, without intellectualizing, many of the ideas of Sartre, Genet and Simone de Beauvoir. Her insights are sparks thrown off by the striking of her senses and emotions. They define without structuring.” \u003cstrong\u003e—\u003cem\u003eThe New Leader\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e“\u003cem\u003eLa B\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003eâ\u003c\/i\u003etarde\u003c\/em\u003e is a success based not on wit, wisdom or literary grace but on the unpleasant pleasure many people find in watching someone else behave shamelessly.” \u003cstrong\u003e—\u003cem\u003eTime\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e\"\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003eLa B\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003eâ\u003c\/i\u003etarde\u003c\/em\u003e is one of the most extraordinary books to have come out of France in some time.\" \u003cstrong\u003e\u003cem\u003e—Kirkus Reviews\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e\"A bestseller in France at its first publication, Violette Leduc's autobiographical \u003cem\u003eLa Bâtarde\u003c\/em\u003e is an oft-overlooked classic of feminist literature.\"\u003cstrong\u003e —The New Inquiry\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003eInformation\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eViolette Leduc\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e (1907-1972) has been referred to as \"France's greatest unknown writer.\" Admired by Jean Genet, Nathalie Sarraute, and Albert Camus, Leduc was championed by Simone de Beauvoir when she published her scandalous autobiography \u003c\/span\u003e\u003ci\u003eLa Batarde\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e (1964). Like \u003c\/span\u003e\u003ci\u003eTherese and Isabelle\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e, many of her audacious novels are largely inspired by her life. She is the subject of Martin Provost's biopic, \u003c\/span\u003e\u003ci\u003eViolette\u003c\/i\u003e\u003cspan\u003e (2013).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSimone de Beauvoir﻿ \u003c\/strong\u003e(1908-1986) was a French writer and existentialist philosopher best known for her trailblazing work of feminist philosophy \u003cem\u003eThe Second Sex. \u003c\/em\u003eShe was the recipient of many awards including the 1954 Prix Goncourt, the 1975 Jerusalem Prize, and the 1978 Austrian State Prize for European Literature. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eDeborah Levy\u003c\/b\u003e\u003cspan\u003e writes fiction, plays, and poetry. \u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eShe is the author of highly praised novels, including \u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eThe Man Who Saw Everything\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e (longlisted for the Booker Prize), \u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eHot Milk \u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eand \u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eSwimming Home\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e (both Man Booker Prize finalists), \u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eThe Unloved, and Billy and Girl, \u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003ethe acclaimed story collection\u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e Black Vodka\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e, and her ‘living’ autobiography trilogy: \u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eThings I Don't Want to Know\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e, \u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eThe Cost of Living \u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eand \u003c\/span\u003e\u003ci data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003eReal Estate\u003c\/span\u003e\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"font-weight: 400;\"\u003e. Levy lives in London and is a Fellow of the Royal Society of Literature.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eDerek Coltman\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e has translated such French works as Marie-Claire Blais's \u003c\/span\u003e\u003ci style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eA Season in the Life of Emmanuel\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e, Jean Varenne's \u003c\/span\u003e\u003ci style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eYoga and the Hindu Tradition\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e, and Violette Leduc's \u003c\/span\u003e\u003ci style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eLa Batarde\u003c\/i\u003e\u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e. He lives in England.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":42627516137627,"sku":"9781628974577","price":18.95,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Ebook","offer_id":42627516170395,"sku":"9781628974843","price":9.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/files\/labatarde.jpg?v=1685570687"},{"product_id":"mayo","title":"Flame Trees in May","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eKarla Marrufo\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Allison A. DeFreese\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781628974645\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 5\/2\/2023\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn her most experimental work to date, Karla Marrufo Huchim explores universal themes with appreciable specificity: loneliness, family angst, memory loss—from a perspective belonging singularly to a native of the Yucatán Peninsula. Mayo’s unnamed narrator is an older woman, isolated in her domestic life, who is both suffering from memory loss and intent on recounting the lives of three generations of her family. The Yucatán culture and community that Marrufo describes through her narrator’s fine but faltering mind will be foreign but not fetishized for American readers.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePraise for \u003cem\u003e﻿Mayo\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e“There are stories that cannot help but change us forever, and \u003cem\u003eMayo\u003c\/em\u003e, with its showers of golden rain, its flame trees on fire, its dark sun and the drips and drops that form bubbles, is one of them.”—Nidia Cuan\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBiographical Information\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cstrong\u003eKarla Marrufo Huchim\u003c\/strong\u003e holds a Doctorate in Hispanic-American Literature from the Universidad Veracruzana. Her work has been recognized with several prestigious literary awards including the 2005-2007 National Wilberto Cantón Award in Playwriting; the XVI José Díaz Bolio Poetry Prize for \u003cem\u003eLa Ciudad en Ti\u003c\/em\u003e (Centro Cultural ProHispen, 2016) and the 2014 National Dolores Castro in Narration for her novel \u003cem\u003eMayo\u003c\/em\u003e. She received a fellowship from the Program for the Encouragement of Creation and Artistic Development in Yucatán, which resulted in the publication of her book \u003cem\u003eMérida lo Invisible\u003c\/em\u003e (published under the title \u003cem\u003eArquitecturas de lo Invisible\u003c\/em\u003e in its second printing).\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cstrong\u003eAllison A. deFreese\u003c\/strong\u003e has translated works by María Negroni, Luis Chitarroni, Amado Nervo, and other Latin American writers. Her writing and literary translations have appeared in 60 magazines and journals, including: \u003cem\u003eAsymptote, Solstice, The New York Quarterly, Quick Fiction\u003c\/em\u003e, and \u003cem\u003eSouthwestern American Literature\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cstrong\u003eExcerpt\u003c\/strong\u003e﻿\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003edid you know there’s a word in mayan that resembles your name?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eit means forgetting, like when you wake up from a\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eterrible\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003edream, and all that remains are those strange, disturbing images floating in your mind.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003etiresias must have those dreams\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003edo cats dream?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ebecause the hair on his back stands on end when he’s sleeping—his paws tense, displaying his claws, and he moans as if having nightmares.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003esometimes i think that, even while asleep, he’s watching us, and to him we must seem like terrifying creatures from a horror movie.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ewe should share our dreams. scribble them down on any scrap of paper we can find, upon wakening\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ebreathless\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eoverwhelmed with despair\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ein the early morning. they say you can even interpret your dreams. on television the other day, i watched this shadow of a woman explain the meaning of certain symbols that often appear in dreams. but really, the meaning isn’t the most important thing, what matters most is remembering \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethe pain from those needles in your temples\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethe wakeful hours after lovemaking \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eyour dreams, and later sharing their meanings\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ecome here, touch the wall. it feels warm and humid, and must be about to burst out into a thousand bubbles. there are days when i wake at dawn with the feeling that the world is on the verge of destruction—like in those prophecies about the apocalypse. didn’t i tell you? last night i dreamed the moon was falling toward the earth. you would have loved it—the whole world was there watching with me, and it was quite the show. i looked up suddenly, and there was the moon, illuminating the night sky with orange rays of light, such a golden yellow \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethe \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eflamboyanes\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e in full bloom—flame trees instead of clouds\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eand i thought, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethis is what it would be like to see through the thick layers of sunlight that are killing us\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e. i looked up again, and the moon had turned crystal clear, like a stained-glass window—with curved flourishes suggesting branches or labyrinths \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003enothing at all like my cereal box or energy shakes\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eand without warning, the moon began spinning quickly, then spinning around much too fast until it fell to earth right in front of us, leaving the sky dark and empty. i stood there paralyzed and numb, and could not stop looking at the great orange ball lying smashed on the asphalt\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ea thousand tires had run over it\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003euntil someone at my side \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ewho could it have been?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003etold me\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethat’s how the moon protests that humanity has set the world on this course. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ei don’t know a thing about protests, but this seemed like a compelling act of dissent, on the moon’s part, to show its disapproval. what do you think it means? i wish i could learn to interpret my dreams\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eto play chess and prevent catastrophes\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ebut no one will show me how to do it. sometimes a woman with white hair reads horoscopes on tv, and talks about the significance of snakes in dreams. i don’t really believe her, the lies slither out from corners of her mouth, and snakes have never appeared in my dreams. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eyour grandfather dreamed all the time, he did, and his dreams were intense. he would wake up sweating, leap out of his hammock with one sudden movement, and rinse his whole body under cold water. did you know that before he died, your grandfather whispered some words in my ear\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eat random\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eincluding a word that resembled your name. i wish your grandfather and i \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethe man was never my father\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ehad gotten along better, that i had asked him how he did that trick of pulling a coin from behind his ear—or what magic he had in his arms that would make you stop crying. maybe if we had gotten along better, i would remember all his words. i think he would have liked this house\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003etiresias’s malevolent whiskers\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eand watching you grow up, coming to join the party. mamá panchita wouldn’t have approved, no, but i could live with that. i would have made him his favorite dish, brazo de reina, the queen’s arm . and for the rest of you, beans served in the shape of a little pig. for dessert, caballeros pobres, poor knight’s pudding, and angel food cake. if only i had even the slightest talent, i would love to have learned that language with its heavy accent,\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ewith its sad soul\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eand full of metaphors.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eeven if the only memories you have of him are through stories, your grandfather wasn’t a bad man. people never understand the past. because they think, for instance, they know everything that happened, when the truth is he had a secret, right here, where his little anger vein burst\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ewhere they shot him for being a traitor \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ebut you can’t simply explain it like that in regular, everyday words \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e“papá”        “mamá”          “blood”         “forgetfulness”       “revenge”  \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e you would have to gather the whole town together and rinse them in\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ea vinegar of words\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eholy water; tell them about the evils of lying. that’s why i’ve told you not to believe anything. i can’t count on my fingers all the children he left behind, he tainted his own blood \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethe only thing we had in common\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ewith the narrow-minded people in this town. their stories are nothing more than lies. something about being condemned or a curse, i don't really know. i never understood superstitions. i never understood why people in this town insisted on condemning others to live under the curse of some horrible omen\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cspan class=\"Apple-tab-span\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ethat must be why your father left.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":42631374241947,"sku":"9781628974645","price":16.95,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Ebook","offer_id":42631374274715,"sku":"9781628974911","price":9.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/files\/9781628974645_FC.jpg?v=1687889182"},{"product_id":"the-girl-in-the-photograph","title":"The Girl in the Photograph","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBy \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eLygia Fagundes Telles\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Margaret A Neves\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e9781564787842\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 09\/18\/2012\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eComplex and hauntingly beautiful, Lygia Fagundes Telles’s most acclaimed novel is a journey into the inner lives of three young women, each revealing her secrets and loves, each awaiting a destiny tied to the colorful and violent world of modern Brazil. Sensual and wealthy Lorena dreams of a tryst with a married man. Unhappy Lia burns with a frantic desire to free her imprisoned fiancé. Glamorous Ana Clara, unable to escape her past, falls toward a tragedy of drugs and obsession. Intimate and unforgettable, The Girl in the Photograph creates an extraordinary picture of the wonder and the darkness that come to possess a woman’s mind, and stands as one of the greatest novels to come out of Brazil in the late twentieth century.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42684426191003,"sku":"9781564787842","price":14.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/9781564788207_FC.jpg?v=1661207957"},{"product_id":"the-origin-of-man","title":"The Origin of Man","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eby Christine Montalbetti\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003etranslated by Betsy Wing\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 08\/07\/2012\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781564787378\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eWith a name like Jacques Boucher de Cr?vecoeur de Perthes, it ought to be easy to become a hero. Yet, how to go about it? A reallife nineteenth-century paleontologist and explorer, excavated here by Christine Montalbetti to serve as her protagonist, Jacques has tried everything: fighting off pirates, writing poetry, becoming a dandy, a man of culture... all without ever quite feeling he fits the bill. At last, when Jacques decides he'll make his name by discovering evidence of early man, it seems we, his, will be treated to a novel about mankind itself--unless, of course, our putative hero gets shanghaied into a love story along the way. \"The Origin of Man\" is the story of one man--and all humanity--waging a war against oblivion without ever quite winning the day. It's also a comedy about being immersed in heroic and fantastical events without one's ever noticing.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42787808575643,"sku":"9781564787378","price":14.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/9781564787378_FC.jpg?v=1663020845"},{"product_id":"with-the-animals","title":"With the Animals","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eby Noelle Revaz\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by W. Donald Wilson\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 05\/22\/2012\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781564787545\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eConsidered the standard-bearer for the great Franco-Swiss literary tradition, exemplified by authors such as Jacques Chessex and C. F. Ramuz, No?lle Revaz may also remind English-language readers of Louis-Ferdinand C?line: \"With the Animals,\" her shocking debut, is a novel of mud and blood whose linguistic audaciousness is matched only by its brutality, misanthropy, and gallows humor. Narrated by the singular Paul--a violent, narrowminded farmer whose unceasing labor leaves him with more love for his livestock than his family--\"With the Animals\" is at once a fantastically exaggerated and entirely honest portrait of masculinity gone mad. With his mute and detested wife and children huddled at his side, Paul is only roused from his regimen of hard labor and casual cruelty when a farmhand, Georges, comes to work on his property for the summer. His sovereignty seemingly threatened, an element of unwanted humanity now injected into his universe, Paul's little kingdom seems ripe at last for a revolution.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Hardcover","offer_id":42957431701659,"sku":"9781564787217","price":22.95,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Paperback","offer_id":42957431734427,"sku":"9781564787545","price":14.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/9781564787545_FC.jpg?v=1663187063"},{"product_id":"the-laurels-of-lake-constance","title":"The Laurels of Lake Constance","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eby Marie Chaix\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003etranslated by Harry Mathews\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication date: 07\/19\/2012\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781564787231\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIt is 1936, and Albert B. is one of the first French citizens to join the Fascist party. During the war, he becomes a collaborator. It's only a matter of time before he dons a German uniform himself. Taking place in the limbo between the moment of Albert's initial \"fall\" and his inevitable capture, following the Allied invasion of Mainau, \"The Laurels of Lake Constance\" is the story not only of Albert himself, but of his daughter, who must endure the paradox of loving a man whose beliefs and allegiances are nothing short of catastrophic.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBeautifully translated by novelist Harry Mathews, \"The Laurels of Lake Constance\" is a profoundly moving story about both war and childhood, and their intersection in one household, conjured in all its details, be they beautiful or shameful: a resigned mother playing music, a father absent, an era frozen in a tragic fresco where novelistic detail mixes with history.\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Paperback","offer_id":42796734447771,"sku":"9781564787231","price":14.95,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Ebook","offer_id":42796734480539,"sku":"9781564788825","price":9.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/9781564788825_FC.jpg?v=1663198054"},{"product_id":"the-power-of-flies","title":"The Power of Flies","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eby Lydie Salvayre\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Jane Kuntz\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 11\/01\/2007\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781564784209\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eThe Power of Flies begins in a courtroom, where a man is undergoing an interrogation. He has committed a crime, and he must now explain himself. But instead of letting the judge, lawyer, and psychiatrist question him, he asks himself all the questions--and answers them. While ranting on to the court about various topics--his family, the museum where he works as a tour guide, and even the French philosopher and mathematician, Blaise Pascal--the narrator of The Power of Flies reveals himself to be both calculating and unstable. In this latest novel from acclaimed French writer Lydie Salvayre, it is up to the reader to sort through his philosophical diatribe to discover why this man turned killer.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42802114592923,"sku":"9781564784209","price":12.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/9781564784209_FC.jpg?v=1663258646"},{"product_id":"dark-paradise","title":"Dark Paradise","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eby Rosa Liksom\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by David McDuff\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 05\/01\/2007\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781564784377\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eA man murders a grocer over fifteen cents--but in the sharp, icy prose and detached tone that defines this collection, his crime seems neither sensational nor entirely reprehensible. Rosa Liksom populates a world of snow-covered landscapes, antiseptic apartments, fish factories, and lumber camps with the obsessive, the violent, and the unhinged. A woman refuses to leave prison until she has served her entire sentence. A man obsessively cleans his apartment as his life moves on around him. A woman kills her new husband over his neediness and inability to leave their bed.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42803494846619,"sku":"9781564784377","price":12.5,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/9781564784377_FC.jpg?v=1663279444"},{"product_id":"the-lecture","title":"The Lecture","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eby Lydie Salvayre\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTranslated by Linda Coverdale\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePublication Date: 05\/01\/2005\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eISBN: 9781564783516\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAt the City Hall in a small town in the South of France, one man starts his campaign to correct the ills that have overtaken his proud nation by lecuring the town's inhabitants on the art of conversation. In the narrator's opinion, \"coversation is a specialty that is most eminently French,\" an art that should be nurtured and practiced, and can help repair France's reputation. Not to mention being a good conversationalist is extremely useful for seducing women, which is how the narrator managed to attract Lucienne, his \"superbly lumpish\" wife who died two months before giving this lecture. One of the oddest characters in contemporary fiction, the lecturer in this novel can't help but digress about his sad life in the midst of his speech, giving the reader a view of a self-centered man trying to turn one of his greatest faults into a virtue to be forced on everyone else. By turns ironic, hilarious, pathetic, and mortifying, Salvayre's The Lecture is an exuberant example of the exciting fiction being written in France.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Dalkey Archive Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42847454101659,"sku":"9781564783516","price":12.5,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0594\/2915\/9067\/products\/9781564783516_FC.jpg?v=1664308513"}],"url":"https:\/\/dalkeyarchive.store\/collections\/women-in-translation\/paul-filev.oembed","provider":"Dalkey Archive Press","version":"1.0","type":"link"}